Arabic Music

Monday, January 30, 2012

Naima Dziria - Hia Hia.wmv

12 ARABIC MAQAMS (OUD AND KEYBOARD)

une chanson MAGNIFIQUE "طليت على البئر''



Une chanson de SOUAD MASSI

أغنية شعبية جزائرية


Al Turath Ensemble - Qadd Malek Ya Helwa.wmv

Naima Dziria - Mel Hbibi Malou

Bienvenue - Abiadi __ Maurice Médioni

Maurice EL MEDIONI - Ya Ghbina

Nassima Chabane - Layla - ALGERIAN MUSIC



Uploaded by on Jun 3, 2011

NASSIMA CHABANE - LAYLA algerian music
Depuis sa plus tendre enfance, Nassima Chabane est bercée par la tradition Arabo andalouse de Blida, sa ville de naissance, fondée par la population andalouse. C'est dans ce contexte que Nassima (la petite brise) continue de défendre le Chant arabo-andalou et ses dérivés populaires , culture unique d'Al-Andalus où les trois religions musulmane, chrétienne et judaïque cœxistaient en parfaite harmonie.
Ses débuts au conservatoire dès l'âge de sept ans lui permettent de s'aguerrir au contact des maîtres de l'arabo-andalou, El Hadj Medjbeur, qui lui enseigne les techniques instrumentales, et Dahmane Benachour, l'un des plus grands maîtres, qui pendant de longues années lui enseigne les secrets de l'art vocal. Elève très douée, elle obtient une place de soliste au sein du prestigieux ensemble « El-widadia » fondé en 1932 et collabore avec la formation musicale Nedjma.
Encouragée et soutenue par de grands maîtres tels Mohamed Bengergoura, Sadek Bedjaoui et Hadj Hamidou Djaîdir, la carrière de Nassima prendra le chemin du succès. Devenue très populaire en 1979, elle est sollicitée pour enregistrer une anthologie de la musique arabo-andalouse et ses dérivés populaires avec l'ex RTA (Radio Télévision Algérienne).
En 1984, accompagnée de l'Orchestre symphonique d'Alger, elle exécutera la totalité de la nouba Zidane, harmonisée par le professeur Bradaï dans une tentative de rapprocher les sons de la musique universelle à la musique arabe savante. Sa carrière professionnelle la portera aussi sur le devant de la scène internationale, dans plusieurs pays d'Afrique, d'Europe et d'Asie.
Elle devient ainsi l'ambassadrice de la musique arabo-andalouse et obtient en 1987 des mains du chef de l'état Algérien une des plus hautes distinctions. Entre 1987 et 1994, une série d'émissions télévisées dédiée au patrimoine maghrébin musical et poétique lui seront confiées.
A partir de 1994 et son installation en France, sa volonté de faire de son chant un carrefour d'échanges et de dialogue l'amène à faire connaître son art en Europe. C'est ainsi qu'elle est accueillie triomphalement à la prestigieuse salle parisienne du « Théâtre de la ville » en 2000, 2003 et 2006 mais également à l'Institut du Monde Arabe, à l'Unesco et au grand amphithéâtre de la Sorbonne, accompagnée de l'Orchestre philharmonique national d'Alger. Ses nombreux autres concerts dans plusieurs pays d'Europe, de l'Espagne à la Suède, dans les pays Arabes et aux Etats Unis l'ont définitivement installée comme la plus grande spécialiste en Europe du genre arabo-andalou.
Elle participe également à plusieurs festivals de chants sacrés et de chants du monde en France et dans plusieurs pays méditerranéens, dont le festival de Fès en 2006 et le festival International de la musique Soufie (Pakistan 2008). Après 10 ans d'absence, elle est accueillie triomphalement en Algérie pour un concert événement dans l'une des plus prestigieuses salles d'Alger. La presse écrite, la radio et la télévision algériennes en ont élogieusement rendu compte.
Cette Mezzo-soprano virtuose au timbre exceptionnel, à la voix puissante et chaleureuse, offre à notre âme émerveillée un émouvant hymne à l'amour et à la paix universelle, revisitant un millénaire de mystique soufie. Et, après plus de 30 ans de carrière et d'efforts continus, elle atteint le sommet de son art. Héritière des Maîtres de l'art musical et poétique arabo-andalou, Nassima est devenue aujourd'hui son avenir !

folklor arfa Reggada berkane oujda Amazigh Bni Yaznasan Rif Music 2011 ...

reggada hassan elhosseini oujda morocco

Nassima et l'orchestre d'Oujda

yâ mabrak nahar az-ziyâra par Benachour



Uploaded by on Dec 3, 2009

Béni soit le jour de la rencontre يا مبرك نهار الزيارة
Quand ma rendu visite celui qui était absent حين زارني من كان غائب
En sa compagnie, jai allumé ma lanterne وفي حضرته نوقد منارة
et nous avons saisi guitare et rabab.بالكيثارة مع الربايب
Profitons de cet instant fugace نأخخ من الدهر تارة
Assis auprès de tous nos amis.نجلس مع جملة الحبايب

De nuit, je suis parti sur ses traces خرجت ليلا في رسمه
Je lai trouvé assis scrutant les miennes وجدته جالس في رسمي
Celui dont je ne peux prononcer le nom من لا نطيق نذكر إسمه
Et qui ne peut prononcer le mien.ولا يطيق يذكر إسمي

Orchestra of Tangier - Andalusian Music - Musique Andalouse



Uploaded by on Jan 21, 2009

MENA Music presented the Orchestra of Tangier in 2007 on the US tour. Led by the legendary master Ahmed Zaitouni, the orchestra performs the last part of Nawbat Ouchchaq, featuring the vocalist Mohammed Arabi-Serghini, in New York in September 2007.
www.menamusic.org

Orchestra of Tetouan - Andalusian Music - Musique Andalouse



Uploaded by on Jan 22, 2009

MENA Music presents Orchestra of Tetouan. Recorded in November 2008 in a lovely old house near Tetouan, the Orchestra of Tetouan, led by Mehdi Chachoua, performs songs from Nawbat Rasd. The Orchestra is scheduled to debut in the US in September 2009, visiting NY, Boston, Madison, Chicago & Bloomington. For more tour info, see www.menamusic.org.
www.menamusic.org

Orchestra Otmani of Fes - Andalusian Music - Musique Andalouse



Uploaded by on Jan 21, 2009

MENA Music presents Orchestra Otmani of Fes, led by Mohammed Otmani. Recorded live on November 17, 2008 in a Riad deep in the old Medina of Fes, the leading orchestra amongst the young generation Andalusian musicians in Morocco, performs three songs from Mizan Quddam of Nawbat Rasd al-Dhayl. Marouane Hajji sings, "If my reunion with you is dear..."
www.menamusic.org

Saber Rebai-Sahirtou (سهرت منه اليالي (محمد عبد الوهاب

Thursday, January 19, 2012

إذكريني - فيروز



‎أذكريني الأخوين رحباني
‎أذكر الأيام يا حلو الهوي في حلايا الغاب عند الجدول
‎حين كنا و الهوى حلو الغوى نتشاكى في حنين القبل
‎ضمنا الليل على بوح طوى كل ما في قلبنا من غزل
‎فأنا إن أشتكي غر النوى لا تلمني يا حبيبي أنتهي
‎أذكريني كلما الفجر بدا و أذكري الأيام ليل السهر
‎أذكريني كلما الطير شدا و حكى للغاب ضوء القمر
‎أذكريني و أذكر عهد الهنا أترى عشت إذا لم تذكري
‎نحن جمعنا من الليل الغنا و حكايات الجمال المزهر
‎فلهونا عند واحات الهنا و جلسنا في ظلال النغم
‎يا صفا دنيا من الورد لنا و عشيات خفاف النسم
‎نتهادى نتهادى و الغنى طائر في كل روض يغتني

فيروز حفلة باريس بأَغنية يا مركب الريح

fairouz arjii ya alf leila