Tuesday, July 27, 2010
الويل لكم
الويل لكم
جورج قرمز
الويل لكم
إن مرّ عليكم
عصر النار
وأنتم شعب متواضع
يرضى بالفقر وبالتعتير..
ويقنع بالأمر الواقع
ويقنع بالأمر الواقع
الويل لكم الويل لكم
إن مرّ عليكم عصر النار..
إحمل كرباجك واخرِجهم
خلّصهم من أيدي السمسار
علّمهم كيف يغنّون
وكيف يحبّون الأشعار..
صيّرهم طفلاً مجنوناً
يكتب بالحبر على الأقمار..
Thursday, July 22, 2010
Tuesday, July 20, 2010
Monday, July 19, 2010
Sunday, July 18, 2010
Thursday, July 15, 2010
فيروز - خبطه قدمكم.
خطة قدمكم
،،،،،،،،،،
يا قمر مشغرة يا بدر وادي التيم
يا جبهة العالي و ميزرة بالغيم
قولوا إن شاء الله القمر يبقى مضو و قمر
لا يطال عزو حدا و لا يصيب وجو ضيم
خطة قدمكن عالأرض هدارة
إنتوا الأحبا و إلكن الصدارة
خطة قدمكن عالأرض مسموعة
خطوة العز جبهة المرفوعة
و يا حلوة اللي عالحلى عم توعى
عنقك العقد و إيدك الإسوارة
خطة قدمكن عالأرض هدارة
إنتوا الأحبا و إلكن الصدارة
طالع عاشهب النار مهرك طالع
و البرج بالزيني الغريبي والع
ضحكت صبيي و حليت المطالع
شعرك قصيدة و الخصر بزارة
خطة قدمكن عالأرض هدارة
إنتوا الأحبا و إلكن الصدارة
طيري و خلي هالقلوب يطيروا
بلكي الهوا بيبعد نواطيرو
يا صبح ورد و زقزقوا عصافيرو
إنت الهوى يا نجمة القمارة
خطة قدمكن عالأرض هدارة
إنتوا الأحبا و إلكن الصدارة
rababah - لا تعتذر ما للهجر منك تبرير - جرة ربابه تلعب بالهواجس
لاتعتذر
لا تعتذر ما للهجر منك تبرير
وصدك بليا ذنب والله ظليمه
ما صار لي بعدك يفوق اي تصوير
تجددت كل الجروح السليمه
بعدك لعب بي هاجسي والتفاكير
وقلب جريح وروح صب مهيمه
ماغير اسلي خاطري بالمشاوير
اروح وارجع والهواجس مقيمه
يا حيــــبي ياللي بين بيض الغنادير
لك في عروش القلب قدر وقيمه
ان كان صدك ماخذك عني لغير
روووووح ولو ان الخساير وخيمه
فان كأنها عني خذتك المقادير
فالعفو عند المقدره فيه شيمه
يا مرحبا والحب كله معاذير
تشفع لك ايام الغرام القديمه
يوم الهوى لا دارني منك عصير
اظم في صدري من اجلك نسيمه
واليوم اصبر خاطر الوجد تصبير
واقول صدك عقب وصلك جريمه
بكره وانت جاي - فيروز
بكرة انت وجاى
راح زين الريح
خلى الشمس مرايى
والكنارى يصيح
وجمع ناس ..
وعالاقواس
بكل شارع
ضو حكايى
بكرة انت وجاى
انت وجاى يا حبيبى ---
وبكرة انت ومارق
راح صور براج
ارسم البيارق
عا روس
الدراج
وصوت العيد ..
يدق بعيد
والشجر يبكى
عا المفارق
بكرة انت ومارق
انت ومارق يا حبيبى ---
رايتك منصوبى ..
والدهب ميزانك
اعملنى العوبى
و احملنى عا حصانك
وبالساحة لكبيرى اتمختر فيى
وعلق الغيرى على عينيى
على عينيى ---
بكرة انت وطالل
بركض بلاقيك
وسطوح المنازل
كلها شبابيك
وانت تدل
عليى تدل
وتمسحلى جبينى بالسنابل
بكرة انت وطالل
انت وطالل يا حبيبى
Wednesday, July 14, 2010
Tuesday, July 13, 2010
فيروز - تنذكر ما تنعاد
| |
تعمر وتجيب ولاد...بس انساني
تنذكر ما تنعاد ويصيروا الاشيا بعاد
في غيرك ناس جداد...في شي تاني
شوهاالحب اللي طالعلي فيه
شو ها القلب اللي بس بسمع فيه
بتبلش حب وما بتكفيه
تنذكر ما تنعاد ...تترك أرض الاجداد
وتجرب غير بلاد...تانساني
شو ها العمر الي مش باقي شي
لولا الوقت لولى خلى شي
خلالي طريقي ورح وامشيه
كان عندي عيد ميلاد ذاكر وقتو بالكاد
واحرد متل الولاد...شي تنساني
حتى عيدي بكره فكر فيه
ولون الشمع اللي لازم اطفيه
بتمنى تنسى حبي وتعفيه
تنذكر ماتنعاد كل فرحه وبعدا حداد
عم يبرد العداد...كل شي فاني
وانت طالب امجاد لو تحكى السندباد
تلفو كل شي في بلاد...عالنسوان
وين العرس اللي واعدني فيه
وين البيت وعليه ما فيه
بتصادف ضايع مابتلفيه
غناء : الفنانه فيروز
تأليف وتلحين : زياد الرحباني
العروض أمثلة مسموعة على بحور الشعر العربي
أمثلة مسموعة على بحور الشعر العربي
البسيط | مخلع البسيط | مجزوء البسيط |
الهزج |
الكامل | مجزوء الكامل | أحذ الكامل (الكامل المرفل) |
الوافر | مجزوء الوافر |
الرجز | مجزوء الرجز | منهوك الرجز |
الرمل فاتر الأجفان بدري (موشح) | مجزوء الرمل |
الخفيف | مجزوء الخفيف |
المجتث |
المتقارب | مجزوء المتقارب |
الدوبيت | مجزوء الدوبيت |
اللاحق موشحات من مستفعلاتن لولا تجني من قد هجرني |
شعر التفعيلة |
Sunday, July 11, 2010
Sameeh Shuqeir سميح شقير - رجع الخي
Friday, July 9, 2010
Thursday, July 8, 2010
Wednesday, July 7, 2010
Música Andalusí "La fuente del amor secreto"
http://www.vimeo.com/6870196
Cese en su aflicción y se regocije
aquel que conozca las penas de mi corazón,
pues mi sufrimiento ha llegado a su fin.
Ya no hay sitio en mi corazón para la tristeza:
He alcanzado la Unión que era mi objetivo.
Alabo al Señor del Cielo, me prosterno hacia la qibla
y digo: ¡Hoy he sido aceptado!
Estaba sepultado en el sueño de la distracción,
pero he aquí que he despertado a la Alegría.
¿Quién temerá las palabras del envidioso o del espía?
Anyone who knows the pains of my heart,
for my suffering has ended.
There is no place in my heart for sadness:
I reached the Union that was my goal.
I praise the Lord of Heaven, I bow to the qibla
and say: Today I was accepted!
He was buried in the dream of distraction,
but here I have awakened to Joy.
Who will fear the words of the envious or spy
(Sidi Qaddur l-'Alami)
Tuesday, July 6, 2010
Rima Khcheich Souleyma ريما خشيش سليمة
rima khcheich full discography (all albums and songs ) http://rapidshare.com/files/279692578...
lyrics :
سليمة
أرى سلمى بلا ذنب جفتني
وكانت أمسٍ من بعضي ومني
كأني ما لثمت لها شفاهاً
كأني ما وصلت ولم تصلني
كأني لم أداعبها لعوبا
ولم تهفو إلي وتستزدني
كأن الليل لم يرضى ويروي
أحاديث الهوى عنها وعني
سليمة
أهه
سليمة
أهه
من عبدتك بعد ربي
سواء في (القنوت) وفي التمني
سليمة
سليمة
أأأههههه
سليمة
غدا لما أموت وأنتِ بعدي
تطوفين القبور على تأني
قفي بجوار قبري
ثم قولي
أيا من كنت منك وكنت مني
خدعتك في الحياة ولم أبالي
وخنتك في الغرام ولم تخني
كذا طبع الملاح فلا ذمام
فطرن على الخداع فلا تلمني
We will return one day : Sanarja3ou Yawman by Fairuz w/English Subtitles
A Song by Fairuz/Rahbani Brothers - to all of the Lebanese People scattered throughout the World...
Lyrics translated by Mashriq.com
We shall return to our village one day
and drown in the warmth of hope
we shall return
though time passes by
and distances grow between us.
O heart don't drop wearied
on the path of our return
how it wounds our pride
that birds tomorrow will return
while we are still here.
There are hills
sleeping and waking on our pledge
and people who love
their days comprised of waiting
and nostalgic songs
places where willows fill the eye
Bending over the water
while afternoons in their shade
drink in the perfume of peace.
We shall return
the nightingale told me
when we met on a hill
that nightingales still
live there on our dreams
and that among the yearning hills
and people there is a place for us
0 heart then
how long has the wind scattered us.
Come, we shall return
let us return.
Ilham Al-Madfai - Khuttar - الهام المدفعي - خطار
Cool Music Blogs
-
-
-
-
-
Assi Al Hilani - عاصي الحلاني15 years ago
Has lit a flame in my heart.
Ah, ya habibi,
Ah, ya leh-leli,
ah
(Arabic: Oh, my love, Oh, my night)[2]
Your two lips are dripping honey, ah.
Ah, Misirlou, magical, exotic beauty.
Madness will overcome me,
I can't endure [this] any more.
Ah, I'll steal you away from the Arab land.
My black-eyed, my wild Misirlou,
My life changes with one kiss
Ah, ya habibi, one little kiss, ah
From your sweet little lips, ah."